“宅”的英文原来这么说!快来看看你是哪种“宅”?

I would rather stay at home

早餐英语
卡卡课堂


I would rather stay at home

点击播放音频

00:00
00:00




“宅”用英语怎么说?
网购、外卖、网游、手游充斥着我们的生活,这种生活方式虽然非常方便解压,但也造就了一大批宅男宅女。马上就要国庆节了,你是打算外出旅游还是宅在家里呢?今天我们要重点说一下这个“宅”字。“宅”在英语中有很多花样的表达,先说动词的“宅”!
01
1. 动词“宅”:Stay at home 呆在家里
In national holiday, I would rather stay at home.
我宁愿待在家里。


02


2. 形容词“宅”:indoorsy 宅在家里
indoorsy是一个形容词。这个词在很多词典中是找不到的,但确实是一个很地道的表达哦。indoors 是指室内的,加上后缀 y 就构成了 indoorsy (形容词),表示不爱出门,更愿意在室内。而相反的,outdoor是户外的,加上y构成 outdoorsy,表示热爱户外的。


Penny: Well, It's just that all the physicists I know are indoorsy and pale.
我认识的所有物理学家都很宅而且面色苍白。(The Big Bang Theory 《生活大爆炸》)


03


3.名词:“宅男/女” Shut-in 不愿意与人交流而呆在家里
1. (因生病或天气等)困在家中(或室内)的人;卧病在床者。
2.孤独者,离群的人。
而在美语中,常常指那种有社交恐惧症,腼腆、不愿意与人交流、整天宅在家里的人。
The man became a shut-in since the death of his wife.
自从妻子去世后,这个男人就变成了个孤独的人。


04


4. 名词:“宅男/女” Homebody 喜欢居家的人
I'm really just a boring homebody who loves staying at home with my kids.
我真的只是一个无聊的人,我是个喜欢和孩子呆在家里的宅女/男。


请结合今天所学,翻译下面的句子
中翻英:
不,我宁愿呆在家里也不愿出去散步。
英翻中:
Ken is a very indoorsy person because he hates traveling.
编辑:Annie
内容来源:卡卡课堂
微信公众号:Kakaketang_Jessica